Home Tutoring Work – Помощь студентам. Репетиторский центр Home Tutor Work

Home Tutoring Work – Помощь репетитора лингвиста студентам.

Репетиторский центр в Москве Home Tutor Work

Общие положения
Письменная контрольная работа по дисциплине «Иностранный язык» (английский), выполняемая студентами заочной формы обучения. Данная дисциплина призвана обеспечить современный квалифицированный уровень экономиста, способного владеть иностранным языком для общения на бытовую тематику, делового общения и извлечения информации профессионального назначения из зарубежных печатных источников.
Целью выполнения контрольных заданий является самостоятельное приобретение и углубление знаний студентами в области иностранного языка, их знакомство с основными элементами лексико-грамматической модели английского языка. Кроме того, контрольная работа является одним из видов контроля кафедры качества знаний студентов, изучающих данную дисциплину.
В данных методических указаниях используется следующий принцип построения вариантов заданий:
Часть I - выполнение упражнений на грамматические аспекты английского языка;
Часть II - перевод предложений с русского языка на английский с использованием соответствующих форм времени, грамматических конструкций, модальных глаголов;
Часть III - письменный перевод связного текста с английского языка на русский язык.


К выполнению контрольных заданий следует подходить творчески, особенно к третьему виду работы – переводу текста.
В этом случае необходимо прежде всего ознакомиться с его содержанием и определить общую направленность текста.
Затем следует сделать список незнакомых слов, встречающихся в тексте, и расположить их в предварительных записях в алфавитном порядке, что сэкономит время поиска их русских соответствий в словаре.
В качестве третьего этапа целесообразно сконцентрировать внимание на словосочетаниях и грамматических конструкциях, содержащихся в тексте, и – при необходимости – обратиться к грамматическим комментариям, находящимся в базовом учебнике английского языка.
После этих предварительных этапов обработки текста можно приступить к его переводу.
Качество работы оценивается по тому, насколько глубоко и адекватно выполнен студентом перевод текста (в оценку входит также стилистическое и грамматическое оформление переводного русского текста), правильность выполнения упражнений.
На каждую контрольную работу преподаватель кафедры предоставляет краткую письменную рецензию, в которой указываются достоинства и недостатки выполненной студентом работы. Дается общая оценка «зачтена» или «не зачтена».
Если работа не зачтена, в нее необходимо внести соответствующие исправления с учетом сделанных замечаний.
Повторная проверка работы осуществляется, как правило, тем же преподавателем, который рецензировал ее в первый раз.
Студенты, не выполнившие контрольную работу или не получившие зачета по ней, к зачетам и экзаменам не допускаются.

Требования к оформлению и срокам выполнения контрольных работ

Контрольная работа должна иметь титульный лист (см. другие сайты репетитора), нумерацию страниц, список использованной литературы, в конце работы – дату ее выполнения и личную подпись студента.
Контрольная работа должна быть напечатана либо написана четким, понятным почерком, без исправлений. На страницах работы следует оставить поля (3 см) для пометок и замечаний проверяющего преподавателя.
В части I контрольной работы все упражнения должны быть переписаны, подстановочные элементы следует выделить цветом или подчеркнуть.

Примеры:

Supply the correct tense-forms.

Your firm (to receive) much or little mail?
Does your firm receive much or little mail?

Supply the correct article where necessary.

We do business with … foreign companies.
Ответ репетитора лингвиста - преподавателя Московского Государственного Лингвистического Университета - известного ранее как Московского государственного педагогического института иностранных языков имени Мориса Тореза - Maurice Thorez:
We do business with _ foreign companies.

В частях II и III студент должен выполнить адекватный перевод предложений с русского языка на английский (часть II) и перевод связного английского текста на русский язык (часть III). Русский вариант (часть II) и английский вариант текста (часть III) в материал контрольной не вносится.
Внесение изменений в порядок следования упражнений не допускается.


Библиографический список

1. Аванесян, Ж.Г. Английский язык для экономистов + 1 CD [Текст]: учебное пособие/ Ж.Г. Аванесян. – 3-е изд., стер. – М.: Омега-Л, 2008. – 312 с. – (Курс иностранного языка).
2. Глушенкова, Е.В. Английский язык для студентов экономических специальностей [Текст]: учебник/ Е.В. Глушенкова, Е.Н. Комарова. – 2-е изд., испр. – М.: АСТ: Астрель, 2007. – 350 с.
3. Шевелева, С.А. Деловой английский язык [Текст]: учебное пособие/ С.А. Шевелева. – 2-е изд. перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007– 382 с.

Содержание контрольной работы № 2.

Задания контрольной работы № 2 (части I, II) охватывают следующие темы:
Система времен английского языка в пассивном залоге.
Способы перевода глагола в пассивном залоге.
Форма Past Perfect Tense.
Согласование времен.
Модальный глагол Should.
Инфинитив. Инфинитив актива и пассива, их образование, употребление и перевод.
Объектный инфинитивный оборот.
Предлоги. Предлоги времени и места. Предлоги направления и движения.
Союзы. Сочинительные и подчинительные союзы. Способы перевода некоторых союзов, предлогов и наречий, сходных по форме.

В части III для перевода предлагается оригинальный текст по общеэкономической тематике объемом 2000 печатных знаков.
Репетитор пишет рефераты и решает задачи по микроэкономике и макроэкономике даже на английском языке, делает контрольные по English:

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1.

Вариант № 007.

I. Grammar Exercises.

1. Supply the articles where necessary.

1. … Prague restaurant is in … centre of Moscow. It is … very good restaurant, actually, one of … best restaurants in Moscow.
2. It’s … pleasure to spend … weekend in … country.
3. If you go to Moscow by … train, it will take you … six hours.
4. The Petrovs usually go on …holiday to … South.
5. All … newspapers wrote about … success of … exhibition.
6. – We’ve received … invitation to visit … Houses of … Parliament.
– Have you accepted … invitation?
– Yes, of course. You don’t often receive … invitations like this one.
7. We have been regular buyers of … computers from … company for many years.
8. … machines which we have bought from IML have … excellent technical characteristics.
9. … money is on … table. Go and buy some food with it.
10. … construction of … stadium was completed … year ago.

2. Supply the correct prepositions.

1. Actually, there were four meals every day. … breakfast they usually served fish … potatoes.
2. I’m sorry to say we are not satisfied … the quality … your goods.
3. The train is due to arrive … Manchester … 4.20.
4. Everybody knows that television is a very good way … entertainment. But people begin to depend too much … it; they don’t often go out and they speak … each other less.
5. The building … the Pushkin Museum appeared at the beginning … the 20th century … a small old Moscow street Volkonka.
6. I’d like to get … touch … your Sales Manager to negotiate some business matters.
7. – Where is your wife? I haven’t seen her … last month.
– She is … a tour round Europe.
8. Further … our telephone talk … your Sales representative, we’ll be obliged if you will send … us all particulars … the Model CB machines.
9. Television programmes keep … people informed … the latest achievements … different fields.
10.The guarantee period which the company offered … their computers was 12 months … the date … putting them … operation and 15 months … the date … delivery.


1. Supply the correct tense-forms.

1. – You (to discuss) the terms of delivery yet?
– Not yet. We (to discuss) them since 10 o’clock and I (to think) we (to finish) only in an hour.
2. Last month we (to place) a trial order with Brown and Co with whom we (not to do) business before.
3. It is a very boring novel. I (to read) it for two or three weeks, though usually I (to read) books very quickly.
4. – You still (to learn) French words, Tom?
– Yes, I (…).
– How long you (to learn) them?
– I (to learn) them for an hour but I still (not to remember) them.
5. – You ever (to live) in Kaluga? I (to think) I (to meet) you there.
– No, I (to live) in Moscow since (to be born), but I (to be) in Kaluga some years ago.
6. The director (to write) an answer to the letter from GML for half an hour.
7. – I think, Paul (to finish) his work by 5 yesterday.
– Yes, he (…). I (to phone) him at 4.50. He already (to leave) the office.
8. I (to watch) the 9 o’clock news on television because I (to finish) my homework by that time.
9. The manager (to be) in the office when you phoned him?
– No, he (…). When I (to phone) him he (not to come) to the office yet.
10. I (to be) in Great Britain last year.
You (to be) there before?
No, I (…).

Курсовые работы на заказ. Решение задач по математике, методам оптимизации, экономике, физике.
 

7 комментариев:

  1. Репетиторы английского языка и просто Репетиторши: база репетиторов Москвы
    Число учеников, подготовленных через нашу компанию (долгосрочные занятия): 3556.
    Репетитор английского языка Алексей
    и другие онлайн Репетиторы английского языка. Москва.

    ОтветитьУдалить
  2. Репетиторы. Репетиторство Не БЕСПЛАТНО, Северск Томская область - по скайпу онлайн.
    Квалифицированный репетитор, учитель русского языка и литературы предлагает.
    Репетитор по анг. языку для начальных классов , Репетиторство по Skype.

    Логин в скайпе самого популярного в этом году поэта -
    The most popular Poet's Skype login - artsul070471
    и его помощника - начинающего поэта и рассказчика - alex110365
    Деньги и кораблик. Из Boccaccio.
    (стихи известного московского поэта Артёма Султанова)

    Не давай мне, мама, денег,
    Не на то я их потрачу,
    Я куплю кораблик белый
    И воздушный шарик синий,
    Я куплю на книжном рынке
    Нехорошего Боккаччо,
    ...
    Кто такой Boccaccio.
    Справка репетитора онлайн.
    Джованни Боккаччо — автор ряда исторических и мифологических сочинений на латинском языке. Главным произведением Боккаччо, обессмертившим его, был Декамерон.
    Джова́нни Бокка́ччо — итальянский писатель, репетитор (частный учитель - преподаватель поэзии, поэтики и стихосложения) и просто поэт, представитель литературы эпохи раннего Возрождения.
    Автор поэм на сюжеты античной мифологии, психологической повести «Фьямметта», пасторалей, сонетов.
    Название книги «Декамерон» происходит от греческих слов дека - δέκα — «десять» и химера - ἡμέρα — «день», что буквально переводится как «Десятидневка».
    В 1348 году итальянский городок Флоренцию посетила губительная чума, погибло сто тысяч человек. Распались родственные и дружеские связи, слуги отказались служить, а репетиторы - давать уроки. Теперь спасение есть - онлайн репетиторство по скайпу - дистанционное обучение.
    А тогда? Репетиторы поедали учеников! Читайте мистическую поэму «Декамерон» вурдалачного Боккаччо!

    ОтветитьУдалить
  3. Репетиторы шутят:
    Решение задач по литературе, истории, английскому языку.
    Егэ с ответами по математике! Свежие, до 2020 года! Введи условия своей задачи, и наша программа сгенерирует тебе верный ответ!

    ОтветитьУдалить
  4. Пример сопроводительного письма на английском языке.
    Сопроводительное письмо на английском не должно быть шаблонным, к нему нужно подойти творчески.
    Составление резюме на англ. языке по силам только грамотному переводчику и преподавателю ИНЯЗа.
    О том, что такое Anschreiben и как сделать резюме на немецком языке, расскажет преподаватель МГЛУ Алексей Учитель.
    HR-managers-in-spoken-English
    Пример резюме на немецком.
    На этой странице мы собрали примеры резюме на немецком языке - образцы написания сопроводительного письма Anschreiben. О том, что такое Anschreiben и как сделать резюме на немецком языке, расскажет преподаватель МГЛУ Алексей Учитель.
    Примеры написания сопроводительных писем на английском и немецком языках пришлет репетитор: Skype login - alex110365

    ОтветитьУдалить
  5. Квачков – мятежник или сумасшедший?
    Без комментариев дистанционного репетитора.
    Добрый вечер.
    Я начинаю с феерической лично для меня новости, когда арестовали главу Высшей аттестационной комиссии, то есть человека, который утверждает ученые звания в России, господина Феликса Шамхалова.
    Арестовали не просто так.
    Именно из-за таких дипломов и липовых званий наших учёных не признают ни за границей, ни в России, и они живут впроголодь: next door to starving, hand-to-mouth, nickel-and-dime it all, on short commons /rations.
    Ужас!
    Едем срочно за границу. Репетитор поможет выучить английский разговорный язык онлайн дистанционно по Skype - English online lessons!

    ОтветитьУдалить
  6. Репетитор английского языка на платформе Skype!
    Квалификация: Уроки английского по скайпу.
    Высшее лингвистическое образование.
    Квалификация: Диплом факультета иностр. языков. Репетитор английского языка.
    Репетиторы английского языка.
    Уроки английского языка с репетитором м. Марьино, а по скайпу - хоть Сокольники.
    репетиторство по английскому и русскому языку, занятия у вас дома, быстрый результат, авторский метод.
    Репетиторы. Английский язык.

    Старый английский репетитор расскажет по-английски прикольный анекдот.

    ОтветитьУдалить
  7. Мое мнение, основанное на огромном опыте: надо искать профессионала, который не только знает что делает, но и обладает необходимыми качествами, с опытом работы и с огромным багажом знаний и умений. Это может быть и репетитор, а может быть и преподаватель на курсах, или даже носитель. Это может быть кто угодно. Но только люди с большим опытом (который приобретается со временем), хорошей методической подготовкой и отличным знанием как языка, так и сопредельных дисциплин (педагогики, психологии), а самое главное - с даром преподавателя. Таких учителей трудно найти. Но это - настоящие преподаватели, которые могут изменить ход всей Вашей жизни. И вот их стоит искать и за уроки с ними стоит платить. Если вы хотите учить английский с носителем в Москва? советую этот сайт http://preply.com/moscow/repetitory. Очень ответственно подходят к своей работе не только со взрослыми но и с детьми. И вполне приемлемые цены..так что попробуйте))

    ОтветитьУдалить